-
1 стабильность формы
nleath. Formstabilität -
2 стабильность формы
-
3 стабильность
ж.- стабильность амплитуды
- антидетонационная стабильность
- стабильность движения
- долговременная стабильность
- стабильность дуги
- зарядовая стабильность
- кратковременная стабильность
- стабильность напряжения
- стабильность пламени
- продолжительная стабильность
- пространственная стабильность
- стабильность размеров
- стабильность регулирования
- термическая стабильность
- фазовая стабильность
- стабильность формы
- химическая стабильность
- стабильность хода
- стабильность частоты
- энергетическая стабильность
- стабильность ядер -
4 стабильность
жStabilität f; Beständigkeit fстабильность, психологическая — psychologische Stabilität f
стабильность спортивной формы — Stabilität f der Form [des Trainingszustandes]
-
5 stabilité dimensionnelle
стабильность размеров, стабильность формыDictionnaire polytechnique Français-Russe > stabilité dimensionnelle
-
6 stabilità di forma
стабильность формы, устойчивость формы -
7 Maschenkonstanz f
стабильность формы ячеи, сохранение формы ячеиDeutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Maschenkonstanz f
-
8 оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
50. Оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
Оболочка твэла
D. Brennstabhulle
Е. Cladding -F. Gaine
Внешняяпо отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации
Источник: ГОСТ 23082-78: Реакторы ядерные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
-
9 Brennstabhulle
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
50. Оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
Оболочка твэла
D. Brennstabhulle
Е. Cladding -F. Gaine
Внешняяпо отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации
Источник: ГОСТ 23082-78: Реакторы ядерные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brennstabhulle
-
10 Formstabilität
сущ.1) авиа. устойчивость по форме, устойчивость, обеспечиваемая формой тела, собственная устойчивость (в отличие от автоматической стабилизации)2) стр. формоустойчивость3) кож. стабильность формы5) судостр. остойчивость формы, устойчивость формы -
11 Maschenkonstanz
fстабильность формы ячеи, сохранение формы ячеи -
12 gaine
1
оболочка
Кожух, обеспечивающий тип и степень защиты, необходимые для данного применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
оболочка
Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
оболочка
Элемент, обеспечивающий защиту оборудования от определенных внешних воздействий, а также защиту со всех сторон от прямых контактов.
Примечание - Определение, взятое из МЭС, требует следующих пояснений относительно области применения настоящего стандарта:
а) оболочки обеспечивают защиту людей или домашних животных и скота от доступа к опасным частям;
б) барьеры, решетки или любые другие средства, либо присоединенные к оболочке, либо размещенные под ней и приспособленные для предотвращения или ограничения проникновения специальных испытательных датчиков, рассматривают как части оболочки, кроме случаев, когда они могут быть демонтированы без применения ключа или другого инструмента.
Оболочка может быть в виде:
- шкафа или коробки, установленного(ой) либо на машине, либо отдельно от нее;
- отсека, представляющего собой закрытое пространство и являющегося частью конструкции машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
кожух 1)
Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и от прямого контакта в любых направлениях.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
1) Должно быть оболочка
[Интент]EN
enclosure
housing affording the type and degree of protection suitable for the intended application
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enclosure
part providing protection of equipment against certain external influences and, in any direction, protection against direct contact
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]FR
enveloppe, f
enceinte assurant le type et le degré de protection approprié pour l'application prévue
Source: 195-02-35
[IEV number 151-13-08]
enveloppe
partie assurant la protection d’un appareil contre certaines influences extérieures et, dans toutes les directions, la protection contre le contact direct
[IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]2
оболочка
сплошная непрерывная трубка из металла или неметаллического материала, как правило, наложенного с помощью экструзии
Примечание. Термин «sheath» в Северной Америке используется только для металлической оболочки, в то время как для неметаллических покрытии применяется термин «jacket»
[IEV number 461-05-03]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering of metallic or non-metallic material, generally extruded
NOTE – The term sheath is only used for metallic coverings in North America, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
[IEV number 461-05-03]FR
gaine
revêtement tubulaire continu et uniforme en matériau métallique ou non métallique, généralement extrudé
NOTE – En Amérique du Nord, le terme “sheath” est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques tandis que le terme “jacket” est utilisé pour les revêtements non métalli
[IEV number 461-05-03]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- enveloppe, f
- gaine
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
чехол
-
[IEV number 151-12-41]EN
sheath
jacket (North America)
uniform and continuous tubular covering made of conductive or insulating material
NOTE – In North America, the term sheath is used only for metallic coverings, whereas the term jacket is used for non-metallic coverings.
Source: 461-05-03 MOD
[IEV number 151-12-41]FR
gaine, f
revêtement tubulaire continu constitué de matériau conducteur ou isolant
NOTE – En Amérique du Nord, le terme "sheath" est utilisé uniquement pour les revêtements métalliques, tandis que le terme "jacket" est utilisé pour les revêtements non métalliques.
Source: 461-05-03 MOD
[IEV number 151-12-41]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gaine
-
13 оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
-
14 оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
-
15 cladding
- топливная оболочка
- плакировка
- плакирование (в покрытиях)
- ограждающие строительные конструкции
- оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
- оболочка световедущей жилы
- оболочка (оптического волокна)
оболочка (оптического волокна)
Высокопроводящий оптический материал, окружающий сердцевину и имеющий меньший индекс преломления.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оболочка световедущей жилы
Внешняя часть оптико-волоконного кабеля, тоже волоконная, но с меньшей плотностью материала, чем стержневая часть. Делает возможным эффект полного отражения — свет, передаваемый по внутреннему стержню, остается внутри.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
EN
оболочка тепловыделяющего элемента ядерного реактора
оболочка твэла
Внешняя по отношению к сердечнику часть тепловыделяющего элемента ядерного реактора из конструкционного материала, обеспечивающая передачу тепла из сердечника к теплоносителю, исключение контакта сердечника с окружающей средой, удержание продуктов деления и стабильность формы тепловыделяющего элемента в процессе его эксплуатации.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
конструкции ограждающие
Строительные конструкции, ограничивающие определённый объём пространства или участок территории
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ограждающие строительные конструкции
Стены, перегородки, полы и перекрытия зданий и сооружений
[РМ 14-177-05]Тематики
EN
DE
FR
плакирование
Получение покрытия соединением двух или более разнородных металлических слоев горячей прокаткой или взрывом на поверхности основного покрываемого металла
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
плакировка
1. Слой материала, обычно металлического, механически или металлургически присоединяемого к основе. Плакирующий слой может присоединяться к основе любым из существующих процессов типа прокатки или взрыва.
2. Относительно толстый слой (1 мм или 0,04 дюйма) материала, нанесенного плакированием с целью улучшения коррозионной стойкости или других свойств.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
топливная оболочка
оболочка твэла
Защитный металлический слой, охватывающий ядерное топливо в тепловыделяющем элементе и предназначенный для удержания радиоактивных продуктов деления и обеспечения механической прочности конструкции.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cladding
-
16 sabitlik
сущ.1. экон. устойчивость, стабильность (неподверженность изменениям). Bazarın sabitliyi стабильность рынка, valyutanın sabitliyi стабильность валюты, qiymətlərin sabitliyi стабильность цен, iqtisadiyyatın sabitliyi устойчивость экономики, pul tədavülünün sabitliyi устойчивость денежнего обращения, qanunların sabitliyi стабильность законов2. неподвижность (свойство неподвижного, отсутствие движения). лингв. Vurğunun sabitliyi неподвижность ударения3. константность, неизменяемость. Formanın sabitliyi константность формы -
17 Haltbarkeit
сущ.1) общ. добротность, долговечность, носкость, сохраняемость, срок годности, стабильность, стойкость, устойчивость, сохраняемость (продуктов питания), лёжкоспособность (фруктов, овощей), прочность3) мед. срок действия4) воен. устойчивость (следа)5) тех. ресурс, срок службы, стойкость при хранении, прочность (напр. клеевого шва)6) стр. жизнеспособность (клея, лака)7) юр. сохранность8) лес. продолжительность службы9) полигр. тиражестойкость (формы)10) текст. прочность (кожи), стойкость (при хранении)11) кож. износостойкость12) пищ. условия хранения, устойчивость при хранении, стабильность (вина)13) дер. прочность (напр. клеевою шва), жизнеспособность (напр. клея), стабильность (эмульсии)14) ВМФ. выносливость -
18 форма
(ж)Form (f); Gestalt (f);обтекаемая форма — windschnittige Form (f); Stromlinienform (f);
переходная форма — Übergangsform (f);
спаренная форма напорных резервуаров — Brillenform (f) der Hochbehälter;
овоидальная форма — Eiform (f);
формы льда — Eisformen (f) pl;
форма речного русла — Flussbettform (f);
изменение формы — Formänderung (f);
работа, затрачиваемая на изменение формы — Formänderungsarbeit (f);
коэффициент формы — Formbeiwert (m); Formziffer (f);
дополнительная стабильность, определяемая формой — Formzusatzstabilität (f);
форма зёрен, частиц — Kornform (f);
форма морского берега — Küstenform (f); Küstengestaltung (f);
форма мола — Molenform (f);
котловинообразная, мульдообразная форма — Muldenform (f);
четырёхгранная форма — Vierkantform (f);
форма рельефа — Oberflächenform (f); Geländeform (f);
форма устья — (M)ündungsform (f);
форма трубы — Rohrform (f);
форма лопасти — Schaufelform (f); Schaufelgestalt (f);
форма линий тока — Stromlinienform (f);
форма долины — Talform (f);
форма волны — Wellenform (f); Wellengestalt (f);
-
19 press
1. уст. машина; печатный станок2. пресс; прессовать; давитьmultiple-deck press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
3. пресса; печать; печатать4. типографияto pass for press — сдавать в набор, сдавать в типографию
5. издательствоpress book — книга, выпущенная частным издательством
6. тиражный оттиск7. нажиматьto be off the press — выходить в свет, выходить из печати
autographic press — машина для печатания с литографских форм, изготовленных способом автографии
back-to-back perfecting press — машина с секциями типа «резина к резине»
baling press — пресс для упаковки бумаги в кипы, паковальный макулатурный пресс
belt press — печатная машина с ленточным формоносителем, печатная машина с формами, смонтированными на бесконечной ленте
blanket-to-blanket press — офсетная печатная машина с секциями типа «резина к резине»
8. машина для печатания книг, книжная печатная машинаpress conditions — данные, характеризующие состояние машины
9. переплётный прессBoston press — тигельная машина типа «Бостон»
bundling press — паковальный пресс; паковально-обжимной пресс
carbon tissue lay down press — переводной станок для пигментной бумаги, пигментно-переводной станок
10. нелегальная литератураcolor press — машина для многокрасочной печати, многокрасочная печатная машина
common-impression cylinder press — машина для многокрасочной печати с общим цилиндром, многокрасочная печатная машина планетарного типа
convertible press — машина, переналаживаемая на несколько вариантов печатания
copperplate printing press — машина металлографской печати, станок для печатания офортов
copying press — копировальная машина, копировальный аппарат
11. машина для печатания провинциальных газет12. провинциальная прессаcustom-built press — печатная машина, сконструированная по особому заказу
cutting creasing-and-embossing press — пресс для высечки, биговки и тиснения
decuple press — пятисекционная печатная машина, печатная машина с десятью печатными аппаратами, печатная машина с пятью секциями для двусторонней печати
digital input press — печатная машина с цифровым управлением; машина, печатающая без формы
Dilitho press — машина для печатания по способу «Ди-лито»
direct flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для непосредственного печатания с формы на бумаге
direct planographic rotary press — ротационная машина для непосредственного печатания с плоских форм на бумаге, ротационная литографская печатная машина
double acting printing press — плоскопечатная машина, в которой используются оба хода талера
13. рулонная печатная машина с двумя приёмными устройствамиpress noise — шум, создаваемый печатной машиной
14. рулонная печатная машина с поворотными штангамиdouble-feeder platen press — двухнакладный печатный станок; двухнакладная тигельная печатная машина
duodecuple press — шестисекционная печатная машина, печатная машина с двенадцатью печатными аппаратами, печатная машина с шестью секциями для двусторонней печати
eight-page press — узкорулонная печатная машина; машина, печатающая 8 страниц формата А4 в 4 краски за один прогон
engine press — печатная машина с механическим приводом, печатная машина с моторным приводом, приводная печатная машина
flexoprinting press — машина для печатания с эластичных форм, флексографская печатная машина
15. печатная машина линейного типа16. одноярусная печатная машинаfour pillar embossing press — четырёхколонный пресс; позолотный пресс
17. свободная прессаgranulating press — пресс — гранулятор
18. распространяемая бесплатно печатная продукцияfully automatic press — печатный автомат, полностью автоматизированная печатная машина
19. ручной пресс20. печатная машина с ручным приводом21. издания тайной типографии22. тайная типография23. нелегальная печать24. нелегальная типография25. машина для печатания через промежуточную поверхность26. печатная машина с офсетным цилиндромindirect flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для печатания через промежуточную поверхность
27. печатная машина секционного типа28. машина, входящая в состав поточной линииiron press — металлический печатный станок; металлический печатный пресс
label-cutting press — высекальная машина, машина для высечки этикеток
leftist press — левая печать; левая пресса
29. ручной корректурный станокprinting press — печатная машина; печатный станок
30. рычажный печатный станокliberty job printing press — тигельная печатная машина со сложным движением тигля иили талера перемещаются в вертикальном направлении
31. офсетная печатная машина, машина офсетной печатиBoston press — тигельная машина типа < Бостон>
32. литографская печатная машина33. обрезные тиски с гобелем34. ручной пресс переплётчикаmultistage press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
35. обжимной пресс36. матричный прессmash filter press — фильтр — пресс для отделения затора
37. пресс для изготовления пластмассовых стереотиповmulticolor flexographic press — многокрасочная флексографская печатная машина, многокрасочная машина для печатания с эластичных форм
multicolor flexographic rotary press — многокрасочная ротационная флексографская печатная машина, многокрасочная ротационная машина для печатания с эластичных форм
38. печатная машина одинарной ширины39. узкорулонная печатная машинаoctuple press — печатная машина с восемью печатными аппаратами; печатная машина с четырьмя секциями для двусторонней печати, четырёхсекционная печатная машина двойной ширины
offset press — офсетная печатная машина, машина офсетной печати
offset press for offices — малая офсетная машина конторского типа, ротапринт
offset gravure press — машина глубокой офсетной печати, машина глубокой печати с промежуточной передачей изображения
one-color press — машина для однокрасочной печати, однокрасочная печатная машина
pad-transfer press — тампопечатная машина, машина для тампопечати
128-page press — машина, печатающая за один цикл 128 страниц
paste ink letter press — машина высокой печати, использующая густотёртые краски
pillar press — пресс на колонне, колонный пресс
power press — приводная печатная машина, машина
printing press — печатная машина; печатный станок
production press — работающая печатная машина; машина, печатающая тиражные оттиски
40. пробопечатный станок41. корректурный станокquadruple press — печатная машина с четырьмя печатными аппаратами, печатная машина с двумя секциями для двусторонней печати
rightist press — правая печать; правая пресса
roller press — плоскопечатная машина с печатным аппаратом, состоящим из двух цилиндров
42. лощильный пресс43. машина металлографской печати -
20 MAP
- характеризовать
- протокол о производственной деятельности
- протокол мобильного доступа
- протокол доступа к среде передачи данных
- протокол автоматизации производства
- продукция, предназначенная для рынка
- программные процедуры управления сообщениями (ОКС №7)
- программа работ по восстановлению окружающей среды после аварии на АЭС
- прикладная подсистема подвижной связи
- прикладная подсистема для подвижной связи (ОКС №7)
- преобразовывать информацию из одной формы в другую
- отображать
- модульный акустический процессор
- многофункциональная сборка/разборка пакетов
- карта распределения пропускной способности
- карта
- географическая карта
- белки, ассоциированные с микротрубочками
- абсолютное давление во всасывающем трубопроводе
абсолютное давление во всасывающем трубопроводе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
белки, ассоциированные с микротрубочками
Группа белков, обеспечивающих поступательное движение за счет толкательного усилия (динеин, кинезин, синколин), а также связывание и стабильность комплексов микротрубочек (белки τ-МАР, МАР2), например, в составе веретена деления.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
карта
Построенное в картографической проекции, уменьшенное, обобщенное изображение поверхности Земли, поверхности другого небесного тела или внеземного пространства, показывающее расположенные на них объекты в определенной системе условных знаков.
[ ГОСТ 21667-76]
карта
Картографическое листовое издание, содержащее карту, занимающую всю площадь листа.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- картография
Обобщающие термины
EN
DE
FR
карта распределения пропускной способности
Управляющее сообщение процедуры управления доступом к среде передачи, которое используется CMTS для распределения между кабельными модемами возможностей передачи (МСЭ-Т J.112, МСЭ-Т J.122).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
многофункциональная сборка/разборка пакетов
(МСЭ-Т Х.7).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- multi-aspect packet assembly/disassembly
- MAP
модульный акустический процессор
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
отображать
устанавливать соответствие
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
преобразовывать информацию из одной формы в другую
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прикладная подсистема для подвижной связи (ОКС №7)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
прикладная подсистема подвижной связи
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
программа работ по восстановлению окружающей среды после аварии на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программные процедуры управления сообщениями (ОКС №7)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
продукция, предназначенная для рынка
продукция, ориентированная на сбыт
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- продукция, ориентированная на сбыт
EN
протокол автоматизации производства
Универсальный протокол локальных сетей ВОС основанный на спецификациях IEEE 802.3, 802.4. Разработан первоначально фирмой General Motors, в настоящее время широко распространен во всех развитых странах; протокол MAP. (См. тж. ТОР.)
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
протокол доступа к среде передачи данных
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
протокол мобильного доступа
Протокол доступа к системе подвижной связи.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
протокол о производственной деятельности
(напр. совместного предприятия)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MAP
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Структурная стабильность формы радиоактивных отходов — способность РАО сохранять механические свойства в ожидаемых условиях хранения и (или) захоронения... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госатомнадзора РФ от 10.01.2002 N 1 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ РУКОВОДСТВА ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО… … Официальная терминология
Структурная стабильность формы радиоактивных отходов — способность РАО сохранять механические свойства в ожидаемых условиях хранения и (или) захоронения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТАБИЛЬНОСТЬ ПОЛИТИЧЕСКАЯ — СТАБИЛЬНОСТЬ ПОЛИТИЧЕСКАЯ состояние политической системы, характеризующееся наличием необходимых условий и факторов, Обеспечивающих сохранение обществом своей идентичности, гражданского мира и согласия на основе достижения баланса интересов… … Философская энциклопедия
Стабильность (взрывчатых веществ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стабильность. Стабильность характеристика взрывчатых веществ (ВВ), являющаяся мерой способности к сохранению физических, химических и взрывчатых свойств с течением времени. Стабильность ВВ… … Википедия
Электродинамический громкоговоритель — Низкочастотные электродинамические громкоговорители Электродинамический громкоговоритель это громкоговоритель, в котором преобразование электрического сигнала в звуковой прои … Википедия
Оболочка — 3.1 Оболочка Часть, обеспечивающая защиту оборудования от некоторых внешних воздействий и защиту по всем направлениям от прямых контактов [Международный электротехнический словарь (VEI) 826 03 12]2). 1) На территории Российской Федерации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Клеёный брус — Клееный брус … Википедия
ГОСТ 23082-78: Реакторы ядерные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23082 78: Реакторы ядерные. Термины и определения оригинал документа: 41. Активная зона ядерного реактора Активная зона D. Aktiven Zone Е. Core F. Coeur Часть ядерного реактора, содержащая ядерное топливо, которой происходит… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД ЭО 0356-02-2002: Технические требования к проектированию хранилищ упаковок твердых и отвержденных радиоактивных отходов в железобетонных защитных невозвратных контейнерах типа НЗК-150-1,5П — Терминология РД ЭО 0356 02 2002: Технические требования к проектированию хранилищ упаковок твердых и отвержденных радиоактивных отходов в железобетонных защитных невозвратных контейнерах типа НЗК 150 1,5П: Критерии приемлемости радиоактивных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стекловата — Стекловолокно (стекловата) относится к классу минеральной ваты. По способам изготовления волокно подразделяется на непрерывное и штапельное. Для получения стеклянного волокна используют то же самое сырье, что для обычного стекла, или отходы… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
стекловолокно — (стекловата) относится к классу минеральной ваты. По способам изготовления волокно подразделяется на непрерывное и штапельное. Для получения стеклянного волокна используют то же самое сырье, что для обычного стекла, или отходы стекольной… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого